Τετάρτη, 3 Δεκεμβρίου 2008

P-a-R-a-Ν-o-I-a

ASSENDON: Old English assa, γενική ενικού assan, + denu, "the ass's valley".

Άντε, μάθατε και για την Κοιλάδα του Κώλου μικροί ανίδεοι.

Είμαι στο γράμμα "G", σελίδα 245 του Λεξικού του Cambridge για όλα τα Αγγλικά τοπωνύμια, μετά από δύο επιτυχείς μέρες διαβάσματος. Έχω να διαβάσω άλλες 468 σελίδες λέξη προς λέξη για να βρω όλα τα Αγγλικά τοπωνύμια που περιέχουν στην ετυμολογία τους τις Old English λέξεις 'stān' και 'carr' (πέτρα, βράχος) -κυρίως- και κάποιες άλλες στην ίδια σημασιολογική κατηγορία, να παρουσιάσω τα αποτελέσματα της έρευνάς μου την επόμενη Δευτέρα και να γράψω μία έκθεση 2,000 λέξεων για το πώς αυτές οι λέξεις είναι απόδειξη Αγγλοσαξωνικού πολιτισμού μέχρι τη Δευτέρα 15 Δεκεμβρίου.

Επίσης.

Έχω να ψάξω 25 τόμους του journal Historiographia Linguistica στη βιβλιοθήκη και άλλους 13 online για άρθρα σχετικά με την Sapir-Whorf hypothesis, να τα φωτοτυπίσω για να τα χρησιμοποιήσω αργότερα στην εργασία μου (3,500 λέξεις) που θα παρουσιάζει traces της hypothesis αυτής στην ιστορία της Γλωσσολογίας και να διαλέξω ένα από αυτά για να παρουσιάσω μέσα στην τάξη την άλλη Τετάρτη.

Επίσης.

Τη Δευτέρα στις 10 πρέπει να πω όλα τα νεότερα σχετικά με την πορεία του dissertation μου στον supervisor μου, τα οποία φυσικά δεν υπάρχουν λόγω των κωλο-Αγγλοσαξώνων!

Α!

Και φυσικά έπρεπε να διαβάσω για αύριο ένα βιβλίο του 16ου αιώνα για τον Aelfric και την Αγγλική Εκκλησία εκείνης της εποχής (εννοείται το ορίτζιναλ, εμείς μαϊμούδες ποτέ!) αλλά μετά το 3ο κύρηγμα πήγα απευθείας στα σχόλια της τελευταίας σελίδας για να μην αρχίσω τις ενδοφλέβιες, ένα βιβλίο του 18ου αιώνα με 20 σελίδες γλύψιμο του Dryden στον προστάτη του και την προσφορά του Chaucer στην ποίηση και την Αγγλική Γλώσσα και ένα κείμενο του 19ου αιώνα στο οποίο ένας τύπος ωρυόταν ότι τα Anglo-Saxon δεν είναι Old English επί 15 σελίδες... (βαθιά ανάσα) και να κάνω ένα report για το πώς έβλεπαν σε κάθε περίοδο τα Old English, τι 0ρολογία χρησιμοποιούσαν, πώς χώριζαν τη γλώσσα σε περιόδους και ποιά ιδεολογία καθόριζε το πώς έβλεπαν την Αγγλική Γλώσσα.

Τις υπόλοιπες εργασίες μου (ναι, εχω και άλλες!!!) δεν τις αναφέρω, για να μην αποθαρρύνω όσους σκέφτονται να κάνουν μεταπτυχιακό στον τομέα μου...


Και ερωτώ, φανατικό μου αναγνωστόπουλο...

ΜΑΣ ΠΗΔΑΕΙ ΚΑΝΟΝΙΚΑ ΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΤΟΥ SHEFFIELD 3 ΕΒΔΟΜΑΔΕΣ ΠΡΙΝ ΤΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ 'H OXI??


Μάνα στείλε κανένα πακέτο βαρύ ελληνικό, γιατί προβλέπεται ολονυχτία τουλάχιστον τις επόμενες 2 εβδομάδες... εγώ και οι Αγγλοσάξωνες σε όλες τις στάσεις του Κάμα-Σούτρα.


Εάν δε πάω από υπερβολική δόση Old English, θα πάω σίγουρα από πυρκαγιά. Ο γλυκός συγκατοικούλης έβαλε φωτιά στην κουζίνα μας καθώς προσπαθούσε να τηγανίσει πατάτες και όταν επισκέφτηκα ώρες μετά το συμβάν τον τόπο του εγκλήματος, βρήκα μια κουζίνα μαύρη και καλυμμένη πατόκορφα με τον αφρό από τον πυροσβεστήρα που θεωρούσα περιττό στην κουζίνα μας... άλλωστε ποιός είναι τόσο ηλίθιος να βάλει φωτιά μαγειρεύοντας?? Ευτυχώς έλειπε η φάλαινα και η πόρτα πυρασφάλειας ήταν κλειστή...

Σας αφήνω να κοιμηθώ μερικές ωρίτσες, γιατί άυριο με περιμένει δίωρο μάθημα/ιδιαίτερο (διότι μην ξεχνάμε ότι είμαστε και μόνο τέσσερα άτομα στο μεταπτυχιακό μου) και λιώσιμο στο PER 405 HIS ράφι της βιβλιοθήκης...


Υ.Γ.: Βεβαίως και γνωρίζω ότι ass σημαίνει και 'γάϊδαρος' και κατά πάσα πιθανότητα από εκεί προέρχεται ετυμολογικά το Assendon (διότι αποκλείουμε την περίπτωση του ονόματος Assa λόγω έλλειψης αποδείξεων), αλλά επιμένω στην 'κοιλάδα του κώλου'. Είναι πιο γκλάμουρους.



Δεν υπάρχουν σχόλια: